Блог :: ЮБ

23 января 2010

Русско-украинская раскладка клавиатуры

Промучавшись три недели с тремя раскладками, я решил сделать таки в Ubuntu универсальную русско-украинскую клавиатуру, как в свое время делал для Windows.
rukr

Сначал решил было пойти юзерским, так сказать, путем. Нашел (не без труда) прогу KeyboardLayoutEditor, убедил ее поработать и… бросил это дело. Файл прога создает, но как его подключить через красивые окошечные настройки я так и не разобрался. И пошел привычным сисадминским путем - через рутовый шелл.

Для желающих повторить рассказываю, опуская подробности. Думаю, для тех, кто понимает, будет достаточно. А кто не понимает, тем лучше так не делать.

1. su
2. cd /usr/share/X11/xkb/symbols/
3. cp ru ru.orig # бэкап - святое!
4. меняем 4 строки

key <TLDE> { [ Cyrillic_io, Cyrillic_IO, quoteright ] };
key <AD12> { [ Cyrillic_hardsign, Cyrillic_HARDSIGN, Ukrainian_yi, Ukrainian_YI ] };
key <AC02> { [ Cyrillic_yeru, Cyrillic_YERU, Ukrainian_i, Ukrainian_I ] };
key <AC11> { [ Cyrillic_e, Cyrillic_E, Ukrainian_ie, Ukrainian_IE ] };

Теперь можно переподключить русский в окошечных настройках и там же выбрать клавишу “3-го уровня”. Я выбрал правый Alt. Теперь при включенной русской раскладке я могу спокойно вводить украинские І, Ї, Є и апостроф, удерживая левый Alt.

PS Рецепт для Ubuntu 9. Для других версий размещение файла может быть другое.

Автор: Белотицкий
Разделы: Ubuntu

google.com bobrdobr.ru del.icio.us technorati.com linkstore.ru news2.ru rumarkz.ru memori.ru moemesto.ru
См. также:
Йодированная соль для печенья.
Как убрать редирект?
Update плагина belavir

Disclaimer. Я никого не принуждаю к миру использованию плагинов.
Плагины имеют полное право не работать на ваших сайтах.
Использование моих плагинов - не повод перекладывать свои заботы на меня.